Mamoru Miyano- Tada soba ni ite español/romaji/kanji

2 comentarios

Español:

No he entendido bien el significado de “fuerza”
Escondí mis debilidades
y fingí que no podía verlas
Tenía miedo de amar de verdad
y sólo pensé en lo que podía darte

Pensé que si estaba solo, podría encontrar la respuesta
pero la verdad es que quiero confiar más en ti
y estoy conmovido por tu calor

"No eres sólo tú" estas palabras
que parecen decir "solo quédate a mi lado",
mientrasme envolviste en tus brazos
era el único que siempre fui protegido

Aun cuando no podemos decir nada más,
sólonos miramos a los ojos,
me parece importante tu sonrisa

Involuntariamente me pongo nervioso
No séa dónde me dirijo
cosas como la confianza y el orgullo
no las conocía
Lo único que podía hacer era luchar
y pensaba cosas como
"Me pregunto si puedo protegerte"

Yo soy el que se cierra a las demás personas
y no podía ser honesto .
Pero incluso cuando te he culpado por esto
Te quedaste a mi lado sin cambiar.

“No eres solo tú”, no importa cuando,
Solo estuviste a mi lado cuidándome
Tú me enseñaste que
Yo era el que está siendo apoyado

Seguramente habrá más problemas en el futuro
y momentos en los que estaré ansioso
Pero el coraje que me has dado empuja mi espalda
Creo en mí mismo y no me rendiré
Voy a apostar por todo lo que puedo hacer por ti

"No eres solo tú"
Espero poder devolver estas palabras para ti
Quiero vivir siempre cerca de tí
Con la misma clase de fuerza y bondad, sí
"No eres sólo tú" estas palabras
que parecen decir "solo quédate a mi lado",
"No eres solo tú" no importa cuando,
estas palabras estaban siempre ahí, mirándome

Pero yo ya estoy caminando hacia adelante,
la respuesta estaba a mi lado todo el tiempo
es una presencia insustituible, tú sonrisa


Siempre.

Romaji:

Tsuyosa no imiwomachigaeteitanda 
yowasawokakushite 
minaifuriwoshiteta 
aisurukotowokowagatteitanda 
anata ni ataerukotobakarikangaeteta

hitori ni narebakotaegamitsukaru to omotteitakedo 
hontouwamotto anata wotayoritai 
anata no nukumori ni furetainda

“anata dakejanai” konokotobawo 
tada soba ni itetsutaetekureru 
anata gatsutsumikondekureta 
mamorareteita no waboku no houdatta

mounanimoiwanakutemo 
tadamitsumeaudake de 
taisetsu ni omoeru yo your smile

futofuan ni naru 
bokuwadoko he mukau no ka 
jishintoka puraido toka 
wakarana kunatteta 
tatakau koto shikadekina kunatteitanda 
“anata womamoreru kana” 
sonna koto omotteta
tozashiteita no waboku no hou de 
sunao ni narenakute 
anata no sei ni shiteshimatta no ni 
anata wakawarazuniite kureta

“anata dakejanai” 
donnatokimo 
tada soba ni itemimamotteru 
anata gaoshietekureteita 
sasaereteita no waboku no houdatta

kittonayamitsudzukerukedo 
mata fuan ni monarukedo 
anata gakuretayuukigasennakawoosu 
jibunwoshinjirukoto 
akiramenai de bokuwa 
anata ni dekirusubete ni kaketemiyou

“anata dakejanai” 
konokotobawo 
anata ni itsukakaeseruyouni 
zuttochikaku de ikiteikitai 
anata no younitsuyokuyasashiku sou

“anata dakejanai” 
konokotobawo 
tada soba ni itetsutaetekureta 
“anata dakejanai” 
donnatokimo 
tada soba itemimamottekureta

mouarukidaserunda 
kotaewa soba ni attanda 
kakegaenonaisonzaiyoursmile 

zutto

Kanji:

強さの意味を間違えていたんだ
弱さを隠して
見ないふりをしてた
愛することを怖がっていたんだ
あなたに与えることばかり考えてた

一人になれば答えが見つかると思っていたけど
本当はもっと
あなたを頼りたい
あなたのぬくもりに触れたいんだ

「あなただけじゃない」この言葉を
ただ側にいて伝えてくれる
あなたが包み込んでくれた
守られていたのは 僕の方だった

もう何も言わなくても
ただ見つめ合うだけで
大切に思えるよ your smile

ふと不安になる
僕はどこへ向かうのか
自信とかプライドとか
わからなくなってた
闘うことしかできなくなっていたんだ
“あなたを守れるかな”
そんなこと思ってた

閉ざしていたのは僕の方で
素直になれなくて
あなたのせいにしてしまったのに
あなたは変わらずにいてくれた

「あなただけじゃない」どんな時も
ただ側にいて見守ってる
あなたが教えてくれていた
支えられてたのは僕の方だった

きっと悩み続けるけど
また不安にもなるけど
あなたがくれた勇気が背中を押す
自分を信じること
諦めないで僕は
あなたにできる全てに賭けてみよう

「あなただけじゃない」この言葉を
あなたにいつか返せるように
ずっと近くで生きていきたい
あなたのように強く優しく そう (
「あなただけじゃない」この言葉を
ただ側にいて伝えてくれた
「あなただけじゃない」どんな時も
ただ側にいて見守ってくれた

もう歩き出せるんだ
答えは側にあったんだ
かけがえのない存在 your smile 

2 comentarios :

  1. me gustaria escucharla puede hacerlo con los subtitulos si :3 si es q pueden okey :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buscare alguna performance donde este :)
      y con gusto la subtitulo ♥

      Eliminar